Mere Brahma Baba, Madhuban ke Maali
Tumhe yaad karti ye bagiya tumhari
Mehka rahe hein jag kae chaman ko
Hum phool Taere hein kaliyan tumhari...
1. Ye Shanti Stambh hai Taeri nishani
Kurbani ki kaha raha hai kahani
Wahi pyar-upkar ko soch karke
Sajal ho gayeen Baba ankhiyan hamari.....
Mere Brahma Baba....
2. Hamaen dekhte ho khadae paas kab sae
Avyakt hotae bhee ho saath sabke
Aisa hee aabhas kamare main hota
Yahee kaha rarhee pyari kutiya tumhari...
Mere Brahma Baba...
3. Bhagirath banae apane hee bholepan main
Bhagwan aaye tumhare hee tan main
Usee tap nae tao Gyan Ganga bahayee
Karti hain paavan nadiyan tumhari
Mere Brahma Baba.....
----------------------------------------------------------------
Translation In English
My Brahma Baba..
My Brahma Baba, the gardener of Madhuban
Your garden is remembering you
we are making the garden of the world fragrant
we are your flowers, we are your buds....
1. This tower of peace symbolises you
It tells the story of your sacrifice
Thinking about your love and Add to dictionary for us
Our eyes get filled with tears
My Brahma Baba...
2. You are watching us standing close for a long time
Even though you are avyakt, you are with everyone
The same feelings we experience in your room
This is what your lovely cottage tells us....
My Brahma Baba...
3. Through your innocence you became the lucky chariot
God came into your body alone
This tapasya of yours enabled the Ganges
of knowledge to flow
Your rivers purify others
My Brahma Baba..
No comments:
Post a Comment